翻译培训课程
NAATI (澳洲翻译)考试是一种标准极高、要求严格、不易通过的考试。据相关统计,该考试的平均通过率不到15%。由于不熟悉考试的要求和规则,许多英语专业毕业、甚至从事翻译工作多年的人士也无法一次通过。NAATI三级翻译考试有其严格的要求和特定的规则, 其目的是保证翻译行业的质量。通过三级翻译考试并获得澳洲专业翻译水平证书,不仅要精通双语,还需要掌握翻译技巧,了解澳洲翻译行业的职业准则,并在规定的时间内严格按照NAATI的要求进行翻译,同时还需要了解澳中两国的社会、文化、法律、经济、外交等各种背景知识。如果没有经过训练,要达到以上要求是很难的。因此,参加严格的和有系统的专业翻译培训对于通过考试是非常必要的。经过专门翻译课程大量和有效的练习,才能提高翻译水平,增加信心,最后达到通过考试的目的。
澳语英语培训学院是澳洲最早进行翻译培训的机构,翻译培训班是自开办以来,受到各方面的关注和欢迎。在资深教师的行之有效、富有针对性的辅导下,学员的翻译水平在短时间内取得了很大的进步。多年来,澳语已帮助大批学员顺利通过考试,成功获得三级翻译资格。
澳语翻译培训的优势:
1.有针对性的课程设置
根据NAATI考试的要求,指导学员在短时间内掌握翻译技巧,提高实际笔译、口译翻译能力。
2.系统完备的教材
澳语配备培训及备考教材,并且收编与考试有关的各类资料和模拟试卷。同时,澳语和NAATI保持密切联系,随时向学员提供最新有关考试的动态。
3.雄厚的师资力量
所有课程由NAATI认可的现任澳洲大学翻译系的高级讲师、及从事多年翻译教学和研究、有着丰富笔译和同声传译经验的高级翻译担任主讲。
4.专业化的翻译训练
培训严格按照NAATI考试的标准和要求授课,为学员批改作业并提供大量的专业化的课堂翻译训练。
5.提供实际锻炼机会
学习成绩优秀者将获得澳语提供的实际口译和笔译机会。
☆ 课程介绍
口、笔译短期特训班系统学习翻译基础知识,增强学员对翻译的理解,以通过NAATI考试为目标,培训学员掌握翻译实战技能和经验,快速提高学员的翻译能力和应试水平。
☆课程设置:
◇笔译提高班
授课内容:分为英译汉、汉译英两种模式。针对NAATI考试要求,教授笔译技巧,结合部分翻译案例及模拟考试讲解。
◇口译提高班
授课内容:以NAATI考试英汉互译对话及连续翻译为主要内容,模拟会议练习,结合部分口译翻译案例的讲解及实际操作。
☆ 培训对象:有一定英语及中文基础,热爱翻译,需参加NAATI考试以满足移民、学业、职业要求的人群